Portrettet av Mr W.H.
The portrait of Mr W.H. (Originaltittel) Oscar Wilde ; oversatt av Olav LausundWilde, Oscar WIL
Bok Bokmål utgitt 2006 Klassisk litteratur
Hylleplass: Ledig
- Hovedbiblioteket, voksen, 2. etasje: 2 av 2 ledig
Plassering: Skjønnlitteratur (hylleplass: WIL)
Hovedbiblioteket, voksen, 2. etasje
:
Ledig
, plassering: Skjønnlitteratur
Vis på kart
1001547923
På hylla
, Plassering: Skjønnlitteratur
, Hylleplass: WIL
1001547922
På hylla
, Plassering: Skjønnlitteratur
, Hylleplass: WIL
Fakta
Tittelnr. | 0429859
|
---|---|
Tittel | |
Tittelvariant | Originaltittel : The portrait of Mr W.H.
|
Forfatter | Wilde, Oscar 1854-1900
|
Språk | Bokmål |
Utgitt | Oslo : Bokvennen , 2006
|
Omfang | 121 s.
|
Opplysninger | Originaltittel: The portrait of Mr W.H.
. - Førsteutgaven av William Shakespeares sonetter i 1609 kom ut med en mystisk dedikasjon til en Mr W.H. Teoriene om hvem denne mannen var har vært mange. Oscar Wildes bidrag til løsningen er blant de mer kontroversielle, og han antyder at sonettene nærmest ble til som et resultat av Shakespeares kjærlighet til en ung mann. Wilde veksler mellom fiksjon og litteraturteori, og forteller sin versjon gjennom en anonym fortellerstemme som tar tak i Shakespeares egen samtid, og en ung forsker ved Cambridge som ved hjelp av spor i Shakespeares verk forsøker å resonnere seg frem til et svar. Boken er oversatt og har en innledning om forfatteren av Olav Lausund.
|
Emner | |
Sjanger | |
Geografisk emneord | |
ISBN | 82-7488-145-1 (ib.) : Nkr 258.00
. - 978-82-7488-145-7
|
Hylleplass | WIL
|
Forlaget skriver
Forlaget skriver om denne boka:
Førsteutgaven av William Shakespeares sonetter i 1609 kom ut med en mystisk dedikasjon til en Mr W.H. Teoriene om hvem denne mannen var har vært mange. Oscar Wildes bidrag til løsningen er blant de mer kontroversielle, og han antyder at sonettene nærmest ble til som et resultat av Shakespeares kjærlighet til en ung mann. Wilde veksler mellom fiksjon og litteraturteori, og forteller sin versjon gjennom en anonym fortellerstemme som tar tak i Shakespeares egen samtid, og en ung forsker ved Cambridge som ved hjelp av spor i Shakespeares verk forsøker å resonnere seg frem til et svar. Boken er oversatt og har en innledning om forfatteren av Olav Lausund.