
Bể trăng côi
Huỳnh Trọng KhangHuỳnh, Trọng Khang VIETNAMESISK HUY
Bok Vietnamesisk utgitt 2023 Roman
Hylleplass: Ledig
- Hovedbiblioteket, voksen, 2. etasje: 1 av 1 ledig
Plassering: Andre språk (hylleplass: VIETNAMESISK HUY)
*0011016716 *007t *008240105 e 1#vie *009 n *019 $bl$dR *020##$a978-604-1-21100-1 *035 $a(NO-LaBS)21605344(bibid) *040 $aNO-OsNB$bnob$erda *08214$qNO-OsNB$223/nor *090 $aVIETNAMESISK$dHUY *099 $axviev230939 xkri xdei *1001#$aHuỳnh, Trọng Khang$d1994-$4aut$6(NO-LaBS)1016716-1$_42992100 *24510$aBể trăng côi$cHuỳnh Trọng Khang *264#1$aHo Chi Minh-byen$bTrẻ$c2023 *300 #$a249 sider *336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco *337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt *338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact *386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bviet.$0(NO-LaBS)1016716-1 *500 #$aTittelen betyr: Ensom måne *520##$aRomanen består av to parallelle historier. Vi følger en ung munk som forlater templet for å dra til Sa Mao-fjellet, men han ble sittende fast i byen under Koronaepidemien. Den andre historien er om munken Huyen Trangs reise for å be om sutraer i Tay Truc. De to karakterene henger sammen, selv om de opptrer i forskjellig tid og rom *650 0$aReinkarnasjon$_19129800 *650 0$aReiser$_10918200 *655#4$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$_42659300 *850 #$aDFB ^