*0010817554
*003NO-LaBS
*00520211108191524.0
*007t
*008190906b xx j 1 eng d
*009 c
*019 $bl$dR
*020 #$a978-0-316-27383-1$ckr 188.-$qh.
*035 $a(NO-LaBS)10712236(bibid)
*041 $hpol
*0827#$25
*090 $c82$dSAP
*1001#$aSapkowski, Andrzej$d1948-$6(NO-LaBS)817554-1$_16694200
*24514$aThe lady of the lake$cAndrzej Sapkowski ; translated by David French
*2461#$aPani jeziora$iOriginaltittel
*260 #$aNew York$bOrbit$c2017
*300 #$a554 s.
*336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bpol.$0(NO-LaBS)817554-1
*4901#$aThe Witcher$v6
*500 #$aOriginaltittel: Pani jeziora
*655 4$aFantasy$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/91$9nob$_42688700
*655 7$aFantasy$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/91$9nob$2Bokbasen AS$_42688700
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2Bokbasen AS$_42659300
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2norvok$_42659300
*78000$tThe tower of the swallow$w(NO-LaBS)817558(tnr)
*78500$tSeason of storms$w(NO-LaBS)817559(tnr)
*830 0$aThe witcher$v6$_19165300
^