*0010590984
*003NO-LaBS
*00520211108191407.0
*007t
*008170807b2012 xx j 1 nob d
*009 nam 22002651
*019 $aa,b$bl$dR$etd
*020 $a978-82-429-4719-2$qib.$cNkr 49.00
*035 $a(NO-LaBS)9733886(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0291693
*041 $heng
*090 $dDIS
*24500$aOle Brumm og honningtreet$c[oversatt av Tone Dannevig]
*2461 $iOriginaltittel$aWinnie the Pooh and the honey tree
*250 $a3. oppl.
*260 $a[Oslo]$bLitor$c2012
*300 $a[41] s.$bkol. ill.
*336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*385 $mAldersgruppe$a3-5 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1001$2nortarget
*385 $mAldersgruppe$a6-8 år$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1002$2nortarget
*385 $mGruppe med spesielle behov$aLeselig skrift$0https://schema.nb.no/Bibliographic/Values/TG1009$2nortarget
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bn$0(NO-LaBS)590984-1
*4901 $aVåre beste klassikere
*500 $a1. norske utg. 2012
*500 $aOver tittelen: Disney
*500 $aWinnie the Pooh and the honey tree
*5208 $aOle Brumm skyr intet for å få slikket i seg honning, og jo mer jo bedre! Da han først etter å ha klatret opp i treet der biene holder til ikke klarer å få tak i honning, forsøker han å ta seg opp dit ved hjelp av en ballong. Planen er å se ut som en tordensky. Da også dette mislykkes, inviterer han seg selv til Petter Sprett. Der spiser han opp all honningen. Han spiser faktisk så mye at han ikke klarer å komme ut igjen. Han sitter fast. Med list og lempe, samt ved å ta tid og matrasjonering til hjelp, får vennene hans til slutt presset ham ut. Noe som resulterer i at han flyr som et prosjektil ut i luften og rett i honninghulen i treet. Biene rømmer, og Ole Brumm ser herlig gullgul honning hvor enn han snur seg. Fortelling for førskolebarn/småskoletrinnet.
*65007$aKosedyr$2Bokbasen AS$9nob$_41419000
*655 7$aBildebøker$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/33$9nob$2Bokbasen AS$_42690600
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2norvok$_42659300
*7001 $aDannevig, Tone$d1958-$eoversetter$4trl$6(NO-LaBS)590984-1$_13965700
*7400 $aDisney
*830 0$aVåre beste klassikere$_19699300
^